甘珠爾བཀའ་འགྱུར

甘珠爾「藏語:བཀའ་འགྱུར」是藏文大藏經的一部分,內容為佛陀的教法總集。甘珠爾的意思是「教敕譯典」,與「丹珠爾」(論述譯典)相對。

佛所說的教導:甘珠爾

「甘珠爾」即佛說部。是指從梵文翻譯成藏文的釋迦牟尼親自講說之三藏四續經典匯編而成。「丹珠爾」是釋迦牟尼佛的教誡,由弟子們解釋佛說,自撰的論著。「甘珠爾」源於印度,但相關文獻早已失傳。現在世界上,保存最完整的,藏文教導文本,只剩下印度藏族社區、不丹王國。

「甘珠爾」收錄,釋迦牟尼佛親自開示的法教:據說佛陀在世時,所講的佛法用文字記錄下來,供印度國王、大臣、居士們,晚上在燈下閱讀,但這些佛經還沒有整理。佛陀去世後,由伽尼色甲王,擔任施主,召集全國佛教學者 17,000 多人,召集 18 部弟子,把佛陀所講,留傳在世間的佛經統一收集,匯編成冊。這些佛經,在印度三次滅佛中失傳,余下來的部份譯成藏文,稱之為佛語部,藏文「甘珠爾」。

三轉法輪

甘珠爾分為「顯教經乘」與「密教咒乘」,經乘中又依佛陀說法時代之先後,分初、中、後三次法輪。初轉法輪,佛陀在印度鹿野苑,所說之四諦法與根本戒律;中轉法輪,佛於靈鷲山所說之無相法,般若空性等;三轉法輪為佛於毗舍離城等處所說之分別法,如華嚴、大般涅槃經、寶積經。然而,在「時輪本續」中:當佛在靈鷲山,第二次轉法輪時,同時也化身在香巴拉王國、帝釋天宮、金剛法界宮、秘密淨地等處,開示無上密法,現場聽法的學生,都是初地以上的菩薩。

目前藏文大藏經,國際上有好幾個版本。在中華民國,臺灣版的藏文大藏經,收藏在國家圖書館、中央研究院、國立政治大學、中華佛學研究所、法光佛教文化研究所等。

十三世達賴喇嘛,於公元1930年左右刻印一部《甘珠爾》版存放在布達拉雪印經寺,稱拉薩版。

不丹竹巴嘎舉版本的大藏經

在不丹、印度藏族社區,還有非常多傳承自蓮師的寧瑪派密續法本,尚未翻譯成其他語言,也從未流入漢地、華人地區、歐美西方國家。仁波切帶領僧眾,念誦的藏文大藏經,就是採用古老的藏區、不丹竹巴嘎舉版本,非常珍貴稀有,加持非常殊勝。

Similar Posts

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *